用这样暗沉的神专注地凝视你,伸手拨开了你鬓边的发丝。
“,你喜莎士比亚的戏剧吗?”
你发懵地看着他,不明白他忽然提及一个古老的作家是为什么。
弟弟欣赏着你此时的表,轻声呢喃:“白的奥菲莉亚,如同一朵漂浮在面大的百合。”
你没听懂他在说什么,但你听懂了“奥菲莉亚”这个名字。莎士比亚的戏剧无人不知,奥菲莉亚是他笔的女孩,死于单纯、痴迷和。
你并不喜她。
弟弟仍然在诵:“微风吻着她的房,把她的纱巾散成冠,波地把它晃动,轻颤的柳条——”
“你想说什么?”
你听不去了,拳悄悄握,打断了他。
他的声音停住了,然后轻轻地笑了起来。
“……”
他,“我的……‘奥菲莉亚’,漂浮在面的百合,已死去的丽躯……”
他叹息了一声,抱住了你。
“我不需要认识很久,我只需要闻到你的一丝味,就会知我灵魂的一半现了。你好完,我你——”
你……
你忽然放了心。
他仍然表现得像个偏执的神经病,但你忽然不害怕了,因为你知了他这个表现背后的原因。知己知彼让你有了一丝安全。
该说……这也是不幸中的万幸了,他并不是图谋你的什么,而只是把你当成了他幻想中的某个艺术形象。
你升腾起一丝微妙的庆幸——至少你不需要付什么真实的代价了。你嘴上说着“什么都会合”,但实际上你还是担心他会拿走你在乎的东西,让你疼的。
或许他只是读书太多,脑读坏掉了而已。那着名的“才式”年轻诗人不都是这样的吗?神经质、言行违背常理、与恨起伏、喝苦艾酒。
你想了想,拍了拍他的肩膀,迟疑地:“我……我不是‘奥菲莉亚’。”
他伏在你的肩膀上没有动。
奥菲莉亚是一个“顺从依恋且单纯的年轻女孩”的形象,迷失在与父亲、恋人的之间,找不到自我存在的位置,也得不到想要的,最终自溺于飘满的河中。
你认真:“我不喜她,我跟她完全不一样。你不要——”
你将剩余的话咽了回去,因弟弟忽然从你肩膀上抬起来。
你谨慎地观察他,担心你刚才否认得太直接,激怒了他。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.net