两声轻响。
“请。”
“书记,您上次给的录音已经翻译来了。”
沉平莛略略:“辛苦你了,放这里就好。”
门关上,沉平莛放手里的文件,拿过那装订起来薄薄的几张纸。
看见第一句话,他微微了一气。
“判断极可能为上古汉语”。
一个乎他所有预料的答案。
上古音的研究主要靠的是从中古音倒推,辅以各方言里存留的元素作为佐证,实则无法得到一份字典一样准确清晰的东西。而即便有些地方发音并不能很好地符合如今的研究,但经过数据库比对后,报告还是判断为上古汉语。
面是字句翻译,标注很多,报告的人认真写了所有可能,他连着扫来,视线停在了排版最空的一块。
没有任何标注,说明这几句没有任何存疑的地方。
【者正己而后发。发而不中,不怨胜己者,反求诸己。】
【寡人厌之,命去,命去。】
【故言周虽旧,其命维新,陈言务去,理应如是。】
【是仪非礼。】
沉平莛放报告,若有所思。
这几句话都不难理解。第一句讲的是修的重要,应该是自《孟》,第三句里“周虽旧,其命维新”自《诗经》,礼仪之分儒家常谈……寡人厌之,命去,命去。
寡人不喜,让他离开,让他离开。
寡人。
沉平莛闭了闭。
上古汉语。
她怎么可能会说上古汉语?
半天熟悉的山路打回府,陈承平写完任务报告,一切的霾便尽数远去。
工作训练一切如常,只是了九月,太烈得人有受不了。
“哎!参谋!有你的信!”小战士连忙冲到外面嚷了一句。
陈承平回:“不是说了你自己理吗?”
小战士跟他够熟,也不怵,嘿嘿一笑:“您说的不是从家里寄来那些我自己理嘛,这个不是,这个从北京过来的。”
北京?
陈承平有惊讶,钻收发室:“给我看看。”
这年代还写信的人本来就不多,爹妈那边是因为自己有意断了联系才月月寄信,北京……老兄弟要联系他一般走军线,军委有什么重要文件也不会这么没没脑的,至少楚循得给他说一声。
谁啊,北京来的信。
信封手,轻飘飘的,摸着除了纸张没什么其他的。翻过来,“收件人陈承平”,再一看落款,他心里咯噔一声。
宁昭同。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.net